AMASYA KALE KOY | HARMANDA İZİN OLSUN YEMEYE YÜZÜN OLSUN demiş büyüklerimiz....KÖYÜMÜZ DE HARMAN ZAMANI ALLAHIM HERKEZE BOL BEREKETLİ HAYIRLI HASATLAR NASİP... | Facebook
![DR. SELİM ERDOĞAN on Twitter: "Tarlada izi olmayanın harmanda yüzü olmaz. -bir Türk atasözü-" / Twitter DR. SELİM ERDOĞAN on Twitter: "Tarlada izi olmayanın harmanda yüzü olmaz. -bir Türk atasözü-" / Twitter](https://pbs.twimg.com/profile_images/1494952287642468355/yUB0Iosd_400x400.jpg)
DR. SELİM ERDOĞAN on Twitter: "Tarlada izi olmayanın harmanda yüzü olmaz. -bir Türk atasözü-" / Twitter
![Bakmakla usta olunsa, köpekler (kediler) kasap olurdu. Öğrenmenin esası denemeye ve yapmaya dayanır. Bir şey, başkasının yaptığı işe bakılarak - PDF Ücretsiz indirin Bakmakla usta olunsa, köpekler (kediler) kasap olurdu. Öğrenmenin esası denemeye ve yapmaya dayanır. Bir şey, başkasının yaptığı işe bakılarak - PDF Ücretsiz indirin](https://docplayer.biz.tr/docs-images/54/15002843/images/page_4.jpg)
Bakmakla usta olunsa, köpekler (kediler) kasap olurdu. Öğrenmenin esası denemeye ve yapmaya dayanır. Bir şey, başkasının yaptığı işe bakılarak - PDF Ücretsiz indirin
![DR. SELİM ERDOĞAN on Twitter: "Tarlada izi olmayanın harmanda yüzü olmaz. -bir Türk atasözü-" / Twitter DR. SELİM ERDOĞAN on Twitter: "Tarlada izi olmayanın harmanda yüzü olmaz. -bir Türk atasözü-" / Twitter](https://pbs.twimg.com/profile_images/1481982793320173575/YTjSdq0k_400x400.jpg)
DR. SELİM ERDOĞAN on Twitter: "Tarlada izi olmayanın harmanda yüzü olmaz. -bir Türk atasözü-" / Twitter
![Bakmakla usta olunsa, köpekler (kediler) kasap olurdu. Öğrenmenin esası denemeye ve yapmaya dayanır. Bir şey, başkasının yaptığı işe bakılarak - PDF Ücretsiz indirin Bakmakla usta olunsa, köpekler (kediler) kasap olurdu. Öğrenmenin esası denemeye ve yapmaya dayanır. Bir şey, başkasının yaptığı işe bakılarak - PDF Ücretsiz indirin](https://docplayer.biz.tr/docs-images/54/15002843/images/page_1.jpg)